AZ ERDEI HÁZIKÓ - Grimm mese

 Rengeteg nagy erdo szélén élt kis kunyhójában a favágó a feleségével meg a három lányával.


Egy reggel, mikor munkába indult, azt mondta a feleségének:


- Egész napra odamaradok, különben nem tudok végezni a sok dologgal. Az ebédemet majd küldd utánam a legnagyobb lányunkkal. Hogy el ne tévedjen viszek magammal egy zacskó kölest és elszórom az úton.


Mikor a nap delelore ért, a legnagyobbik lány elindult az erdobe az ebéddel. De hamarosan eltévedt, nem találta az utat mert a verebek, rigók, cinkék és pintyek akkorra már régen fölcsipegették a kölest, amit az édesapja elhintett. Csak úgy találomra ment tovább, mindig beljebb és beljebb, míg a nap le nem szállt, s meg nem jött az éjszaka.


A fák lombja nyögni kezdett, a sötétben baglyok huhogtak, s a bokrok mintha panaszosan sóhajtoztak volna. A lányt elfogta a félelem; megállt, s azon töprengett, hová bújjék, merre meneküljön.


Akkor valami fényesség csillant meg a távolban a fák közt.


"Ott emberek laknak, majd csak adnak szállást éjszakára" - gondolta a lány, és elindult a világosság felé. Nemsokára egy házhoz ért, annak az ablaka világított.


Megzörgette a kiskaput. Egy nyers hang kiáltott ki:


- Kerülj beljebb!


A lány fölment a sötét falépcson, és bekopogtatott az ajtón.


- Csak tessék! - hallatszott ismét ugyanaz a hang.


Benyitott. Odabent egy deres hajú, vénséges vén ember ült az asztalnál. Arcát kezébe temette, fehér szakálla a földet verte A kemencepadkán pedig három állat pihent: egy tyúk, egy kakas meg egy tarka tehén.


A lány elpanaszolta, hogyan járt és éjjeli szállást kért.


A vénember figyelemmel végighallgatta, aztán a kemence felé fordult.


Tyúkocskám,

kakaskám,

és te, tarka tehénke:

mit szóltok a beszédre? 

Az állatok azt mondták rá, hogy:


- Dukk!


S ez nyilván azt jelentette, hogy "mi ugyan nem bánjuk", mert az öreg azt mondta:


- Van itt eleség boséggel, busásan. Eredj a tuzhelyhez; fozz nekünk vacsorát.


Kint a konyhán a lány talált-mindent, ami kellett. Jó vacsorát készített, de az állatokra nem gondolt. Föltette a tálat az asztalra, leült az osz öregember mellé, és addig evett míg jól nem lakott.


Mikor jóllakott, azt mondta:


- Fáradt vagyok, lefeküdnék, jót aludnék. Hol találok ágyat?


Erre az állatok elkezdték a padkán:


Ettél, ittál, jóllaktál;

nekünk bezzeg nem adtál!

Most aztán magad lássad,

hogyan töltöd éjszakádat! 

Az öreg pedig azt felelte neki:


- Eredj fel a lépcson, ott a kamrában találsz két ágyat, vesd meg oket szépen, húzz tiszta lepedot, én is megyek mindjárt lefeküdni.


A lány fölment, sietve megágyazott, és tüstént lefeküdt, meg sem várta az öreget. Az nemsokára fölcammogott a szobába, körüljártatta benne a lámpája fényét, rávilágított a lányra is, de az meg sem mozdult, aludt, mint a bunda. Az öregember megcsóválta a fejét, aztán kinyitott egy csapóajtót, és lesüllyesztette a lányt a pincébe.


Késo este hazatért a favágó, mondja a feleségének:


- Hallod-e, asszony, igazán nem szép toled, hogy egész nap éhezni hagytál!


- Már hogy hagytalak volna! Kiküldtem én idejében az ebédedet, de az a haszontalan lány vagy eltévedt, vagy elcsavargott, No, majd holnap kifaggatom, ha hazavetodik!


Másnap a favágó megint hajnal elott kelt.


- Megint sok a munkám, megint nem érek rá hazajönni ebédre; küldd ki utánam az ennivalót a középso lányunkkal - mondta. - Hogy úgy ne járjon, mint a nénje, viszek magammal egy zacskó lencsét, s elszórom az úton; a lencse nagyobb, mint a köles, azt jobban meglátja, nem fog eltévedni.


Délben a középso lány is elindult hát az ebéddel. Hanem a lencsének nyoma sem volt már; mind egy szemig fölcsipegették az erdei madarak . A lány ide-oda bolyongott az erdoben, és estére o is odaért a kis házhoz. Bezörgetett, enni kért, szállást kért, akárcsak tegnap a nénje.


A fehér szakállas öreg megint csak az állataitól kért tanácsot:


Tyúkocskám,

kakaskám,

és te, tarka tehénke:

mit szóltok a beszédre? 

Az állatok ezúttal is csak mondtak, hogy:


- Dukk!


És minden úgy történt, mint tegnap. A lány jó vacsorát fozött, el is költötte az öreggel, de az állatokra ügyet sem vetett. Vacsora után ásított egy nagyot, és az ágya felol kérdezosködött.


Az állatok pedig rákezdték:


Ettél, ittál, jóllaktál;

nekünk bezzeg nem adtál!

Most aztán magad lássad,

hogyan töltöd éjszakádat! 

A lány fölment a kamrába, megvetette az ágyat, lefeküdt és elaludt. Az öreg utána ballagott, most is megcsóválta a fejét, aztán Iesüllyesztette a pincébe.


Harmadnap hajnalban azt mondta a favágó a feleségének:


- Ha megjönne is közben a másik két lányunk, azért csak a legkisebbikkel küldd utánam az ebédet. Az mindig jó és engedelmes gyerek volt, most is az igaz úton fog maradni, nem kódorog el, mint a két nénje!


- Azt akarod, hogy a legkedvesebb gyermekemet is elveszítsem? - sopánkodott az asszony.


- Sose aggódjál - nyugtatta meg az ura. - Okos, eszes kislány az, nem fog eltévedni. Aztán meg ma egy zacskó borsót viszek magammal, azt hintem el. A borsó nagyobb, mint lencse, annak nyomán biztosan eltalál hozzám.


Délben a lányka karjára vette a kosárkát, elköszönt az édesanyjától, és elindult. Hanem akkorra a borsó már réges-régen a vadgalambok begyében volt! A lányka nem tudta, merre menjen, hova térjen. Egyre azon emésztodött, mennyire éhezik szegény édesapja, és mennyire aggódik majd az édesanyja, ha nem ér haza idejében. Reá is rásötétedett, o is megpillantotta az erdei ház ablakában a világosságot, o is bekopogtatott; és megkérdezte szépen, kaphatna-e szállást éjszakára.


Az öreg az állataihoz fordult:


Tyúkocskám,

kakaskám,

és te, tarka tehénke:

mit szóltok a beszédre? 

Azok azt szólták, hogy:


- Dukk!


A lányka odament a kemencepadkához, megsimogatta a tyúkocskát, végigcirógatta a kakaskát, a tehénkének megvakarta a két szarva közt a fejét.


Az öreg kiküldte a konyhába, hogy készítsen vacsorát. A lány megfozte az ételt, föltálalta az öregnek az asztalra, de maga nem ült le.


- Hát te nem eszel? - kérdezte az öreg.


- Hogyne - felelte a lány -, én jóllakjam, ezek a szegény jószágok meg semmit se kapjanak? Van odakint eleség boséggel, busásan, elobb ellátom oket!


Hozott egy szakajtó árpát, azt kiszórta a tyúkocskának meg a kakaskának; aztán a tehénkének is hozott egy öl illatos szénát.


- Egyetek, kedves jószágok - mondta -, aztán ha megszomjaztatok, igyatok is!


Azzal elébük tett egy vödör friss vizet. A tyúkocska meg a kakaska felröppent a vödör szélére, belemártotta a csorét a vízbe, aztán magasba tartotta a fejecskéjét, már ahogyan a madarak szokták, ha isznak. Jókorát húzott a tarka szoru tehénke is.


Mikor az állatok jóllaktak, a lányka is asztalhoz ült, és megette, amit az öreg hagyott neki. A tyúkocska meg a kakaska a szárnya alá dugta a fejét, és a tehénke is elaludt.


- Nem térhetnénk mi is nyugovóra? - kérdezte a lányka.


Az öreg az állatokhoz fordult:


Tyúkocskám,

kakaskám,

és te, tarka tehénke:

mit szóltok a beszédre? 

- Dukk! - felelték az állatok.


Velünk ettél, velünk ittál,

mindnyájunkat jól tartottál:

álmodj szépet minálunk;

jó éjszakát kívánunk! 

A lányka felment a kamrába, felrázta a párnákat, felhúzta és megvetette az ágyakat, aztán leült a székre, és várta az öregembert. Az csakhamar be is lépett, s lefeküdt az egyik ágyba; hosszú fehér szakálla leért a lábáig. A lányka a másik ágyba feküdt és elaludt.


Békességben pihent éjfélig; hanem akkor olyan nyugtalanság lett a házban, hogy fölébredt. A sarokból zirregés-zurrogás hallatszott, az ajtó kivágódott, és nekicsapódott a falnak, a lépcso dübörgött, mintha leszakadna, és végül olyan robaj támadt, mintha az egész teto leomolnék.


A lányka eloször megijedt, de mert semmi baj nem érte, és a ház is elcsendesedett, csakhamar újra álomba merült.


Hajnalban, ahogy a nap fölkelt, kinyitotta o is a szemét; hát mit látott, uramfia! Egy nagy teremben feküdt, és körülötte királyi pompa csillogott. A zöld selyemkárpitos falakon aranyvirágok virultak. Agya elefántcsontból volt, fölötte vörös bársonymennyezet, odébb meg a széken egy pár gyöngyös topánka díszelgett.


A lányka azt hitte, álmodik. Fényes ezüstcsengocskét látott az éjjeliszekrényén, de azt is csak álomnak gondolta; kinyúlt érte, fölemelte, hogy vajon igazi-e. A csengo megcsendült, s abban a pillanatban három díszes öltözetu szolga lépett a lány ágyához.


- Mit parancsolsz, kedves úrnonk?


A lány nem értette a dolgot; megijedt, hogy talán késo van, és az öreg már fölkelt.


- Jaj, tüstént fölkelek - kiáltotta -, megfozöm a reggelit, s ellátom a tyúkocskát, kakaskát, tehénkét!


- Sose fáradj! - hallatszott akkor egy hang, és egy gyönyöruséges ifjú lépett a terembe. - Király fia vagyok, és ezennel megkérem a kezedet. Egy gonosz boszorka elátkozott: vénséges vén, osz emberként kellett az erdoben élnem, és nem maradhatott velem senki más, csak a három leghuségesebb szolgám, az egyik kakas, a másik tyúk, a harmadik tehén alakjában. És mindaddig szólt a varázslat, míg egy olyan derék, jólelku leány nem téved hozzánk, aki nemcsak az emberrel törodik, hanem az állatokkal is. Te voltál ez a lány, és ma éjfélkor megváltottál minket a varázslattól. Az erdei házikó is visszaváltozott az én királyi palotámmá.


A leányka kezét nyújtotta a királyfinak, az pedig elküldte három hu szolgáját, hívják el a lakodalomba a szegény favágót meg a feleségét is.


- Hát a két nénémet nem hívjuk el? - kérdezte a menyasszony.


- Nem - felelte a királyfi -, azokat büntetésbol a pincébe csuktam, és holnap reggel kiküldöm oket az erdobe egy szénégetohöz. Addig fognak szolgálni nála, míg meg nem javulnak, és meg nem tanulják, hogy a szegény állatokat sem szabad éhen hagyni.